أحب الشمس

أحب الشمس

Sunday, March 21, 2010

Some thoughts

As this class comes to a close, I would like to write about a few things I have learned beyond الأفعال and الكلمات.

I suppose I've always known this to some extent, but the other day it struck me with unprecedented clarity:

I was listening to music in my room and suddenly had an urge to listen to Fairuz. As I was enjoying the music it occurred to me that a few weeks prior, I hadn't liked Fairuz's music much at all. Now the long, foreign songs were familiar and beautiful. That was when it hit me that we like what we are familiar with. When I first heard Haifa Wehbe I liked her right away. Though her language and style differs from American pop, it is very similar. Although both Haifa and Fairuz are across the world, Fairuz's music  sounded like it.  Now it is familiar enough that I crave it. Similarly, the arabic language no longer sounds so incredibly strange and foreign. The Arab World is no longer something completely unknown to me. The idea of it no longer brings a hint of fear.

I have always considered myself open minded and tolerant, but I have now moved, on the topic of the Arab World, from open/tolerant to understanding/embracing.

The world if full of so many wonderful and different cultures. I hope I'll be able to gain a greater understanding of this one and many, many more.

الإفازة الربيع

 أريد إجازة ربيع أن تجيء ولكن لا أريد سف اللغة العربية أن ينت٠ي. من سوف يقرأء بلوجي؟ من سوف يدرّسي اللغة العربية؟ سوف أغتقد سفي. طوال إجازة ربيع سوف أطبخ و سوف أشاهد 
افلام و سوف أقراء. سوف هو ممتع



Friday, March 19, 2010

مدرسة

 اليوم مدرستي ظنت أن كانا زعلانين في سف ولكن لم يكونوازعلانين. يكونوا تعبانين. لا يريدون هي أن تشعر بحزن. ّشذى مدرسة جيدة.  أحب شذى أن تعود و تدرّسنا في السنه القادمه. تعلمت كثيراً من شذى. لا أحب مدرس جديد. أظن هي تفقدها زوج و لا تحب الجو في مونت فرنون. لا تحب الحشرات و الرحلة الطويل. نحب شذى كتيرا و نظن هي المدرسة جيدة جدا

Wednesday, March 17, 2010

دونيا

 .((شاهدت الفلم ((دنيا: لا قبلتني على عيوني
هذا الفلم عربي. رقاصة في الفلم. 
اسمها دونيا. دونيا خطبت لرجل. أحب أغنية في الفلم. هي في راسي دائما
في الفلم معلم رقص عقول راس و كتف و يد و ذراع. شعرت بسعيدة لأن فهمت الكلمات 

    

Tuesday, March 16, 2010

هايتي


 أنا مشغولة هذا الأسبوع مع نادي الطلاب. نريد أن نساعد لأن أناساكثيرين ماتوا. نريد أن نحمع الغلوى الفلوس لنماعد الناس في هايتي. عندي صديقة من هايتي.هي تفقد أسرتها

Thursday, March 11, 2010

الجمل

هو أراد ذلك. انا أردت أن أذهب إلى السينما اليوم. أدرس اللغة العربية منذ خمسة أسابيع. أنتم استطعتم أن تذهبوا إلى المدرسة. انا استطعت أن أسبح منذ كنت صغيرة

الفعل

انا أريد أن أرقص اليوم.هي تريدأن ترقص. كانوا في نيو يورك. انا كنت سعيدة. هو كان سعيد  جدا. يريعدون أن يطبخوا. هل هي تستطيعي أن تعمل؟ أحب الفعل   

Wednesday, March 10, 2010

شذى، معا معنى 'بوس الواوا'؟

الفصول

جا الربيع. أنا سعيده. عندما كنا في فصل الشتاء، كنت زعلانه. الآن ارن يستطيع أن يلبس صنادل! أريد أن يذهب كل الثلج. أريد أن تشع الشمس

Tuesday, March 9, 2010

مشغلة

أنا مشغوله جداً مع الدراسة و العمل و نادي الطلاب. أنا مشغلة و تعبانة، ولكن أنا سعيدة.  
حصلت على الامتياز في صف اللغة العربية! أريد أن أحصل على تقدير لإمتياز في هذا الصف ايضا. أتمنى أستطيع أن أحصل على الامتياز في هذا الصف ايضا

Monday, March 8, 2010

اليوم

 لا أحب امتحاني. الامتحان صعب. أريد أن أطبخ . طبخت في الصباح. بعد ذلك درست. الآن أن تعبانة

Sunday, March 7, 2010

السبت

 أنا و حبيبي ذهبنا إلى مطعم علادء الدين السبت في الساعة الثاثنه. كنت جوعانة جداً. أكلنا طبخ بسرعة. أكلنا الغداء و الأكل كان جيد جداً! أكلت الفلافل و الحمص. أحببت الأكل كثيراً. حبيبي أكل الجيرو بورجور مع جبن. هو لم يحب الأكل. إشتريت أكل عربي لذلك أستطيع أن أطبخ في سّكني 

Thursday, March 4, 2010

الماضي و المصدر

أريد أن أتكلم في اللغه العربية، لكن لا أفهم كل الكلمات. أعتقد اللغه اللعربيه جميله. أحب أن أقرأ في اللغه العربيه. أحيانا أفهم الجمله. الآن أستطيع أن أكتب رساله، لكن في صف اللغه العربيه الأول لم أستطيع أن أفعل ذلك

Wednesday, March 3, 2010

Sleepless in Gaza... and Jerusalem

"Why would you study arabic?" 
"When will you ever use arabic?"
"Arabic isn't a very widely spoken language, is it?"

These are the kinds of questions I was bombarded with when my family and friends learned that I would study arabic. I don't think anyone meant to be offensive, it just wasn't a language anyone was familiar with (at all). I have always loved spanish and picked it up pretty fast in high school, so I think everyone expected me to continue with it. Well, really, they should have known me better than that...


 I have always liked learning about other places and cultures. My first trip out of the country was to Chile when I was eight. I still remember many things about the month I spent there and long to go back. Since then, I have also spent time in Japan and Ghana. After living in Ghana for a semester of my senior year of high school, I was sure that I wanted to work there after college. I love that country and the people there. I probably would have studied twi or fante, but Cornell doesn't offer those languages. 


A conversation with Steven Sacks my freshman year forever changed my life course. As I debated whether to study spanish or take something a bit more exotic, Steven informed me that the following year, arabic was going to be offered at Cornell for the first time. I was so excited! I'm not sure why the language appealed to me so much, but it did. Now, I think that it was the mystery that drew me to it. The words looked like beautiful squiggles, and the culture was a mosaic of veils, strange musical instruments,  and elaborate building resembling those from Disney's Aladdin-- all shrouded in mysticism. I knew next to nothing about the arab world beyond what I saw on the news, and I didn't like that. I wanted to understand this mysterious culture, and what better way to start than by learning arabic?


I write all this to preface my thoughts about the new series 'Sleepless in Gaza... and Jerusalem'. First, I appreciate the effort to educate the west about the human rights violations in Gaza. I knew about this only vaguely, and I still feel that I need to do some research to become more educated. It certainly makes it more real to pair a place/faces with the story. Beyond this issue, I just enjoy getting a sense of life in the middle east. I feel like I'm finally beginning to put a puzzle together, or lift a veil off of a picture. Learning the language (the squiggles become meaningful words), watching arab films, listening to arabic music, speaking with people who live/lived in the middle east, is giving me such a better understanding of the arab world. 


Now, I hope to spend my senior year studying in the middle east, possibly the American University in Cairo. The more I learn about arabic and arab culture, the more I think I may want to spend my days working in the middle east (perhaps I'll have a summer home in Ghana). Ninth block this year, I am going to study Islam through an independent study with Steven. I'll become even more committed to learning about arab culture, إنشاء الله!


الجامعة الأمريكية بالقاهرة   :)


!شكرا شذى

Tuesday, March 2, 2010

اللغة العربية

أحب صف اللغة العربية. أذهب إلی الصف للدراسه. الحفظ صعب.
 ذهب إلی الصف لأنّني أحب الاستماع إلی اللغة العربية. لا أحب الحفظ.
 .أشعر بالتعب في المساء.